posted 1 day ago / ♥ 4684 notes
via / source

gpoyalways


[Flash 9 is required to listen to audio.]

dontmatterdontmind:

spiritofadventure-:

crying omg

 ESTO ES……. ESPAAAAAARTAAAAAAAAAAAAA !!!


posted 1 day ago / ♥ 442 notes



when you’re sad always remember that you don’t look like you did in 6th grade


posted 1 day ago / ♥ 19790 notes




posted 1 day ago / ♥ 72566 notes



liketworivers:

50 favorite people in no particular order • Sergio Ramos

Es difícil de cambiar la imagen que uno tiene porque la primera apariencia que da un futbolista, al no tener relación cercana con él, es lo que ves en la televisión. Realmente el 90% del mundo no conoce cómo es uno porque a lo mejor tiene la imagen grabada de una patada que has dado, un vídeo, imágenes cortas. Pero no saben si eres humilde, sencillo o simpático. Soy una persona muy de verdad, sincera, amigo de mis amigos, familiar, alegre aunque a lo mejor no transmita a veces esa apariencia. Me levanto cantando, me acuesto cantando, dando mis palmas con mi guitarra. Intento estar feliz. La cara es el espejo del alma y si uno estuviese conmigo se daría cuenta de cómo soy.


posted 2 days ago / ♥ 44 notes




posted 2 days ago / ♥ 26613 notes



20 awesomely untranslatable words from around the world 

victoriousvocabulary:

1. Toska
Russian Vladmir Nabokov describes it best: “No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.”

2. Mamihlapinatapei
Yagan (indigenous language of Tierra del Fuego) – “the wordless, yet meaningful look shared by two people who both desire to initiate something but are both reluctant to start” (Altalang.com)

3. Jayus
Indonesian – “A joke so poorly told and so unfunny that one cannot help but laugh” (Altalang.com)

4. Iktsuarpok
Inuit – “To go outside to check if anyone is coming.” (Altalang.com)

5. Litost
Czech – Milan Kundera, author ofThe Unbearable Lightness of Being, remarked that “As for the meaning of this word, I have looked in vain in other languages for an equivalent, though I find it difficult to imagine how anyone can understand the human soul without it.” The closest definition is a state of agony and torment created by the sudden sight of one’s own misery.

6. Kyoikumama
Japanese – “A mother who relentlessly pushes her children toward academic achievement” (Altalang.com)

7. Tartle
Scottish – The act of hestitating while introducing someone because you’ve forgotten their name. (Altalang.com)

8. Ilunga
Tshiluba (Southwest Congo) – A word famous for its untranslatability, most professional translators pinpoint it as the stature of a person “who is ready to forgive and forget any first abuse, tolerate it the second time, but never forgive nor tolerate on the third offense.” (Altalang.com)

9. Prozvonit
Czech – This word means to call a mobile phone and let it ring once so that the other person will call back, saving the first caller money. In Spanish, the phrase for this is “Dar un toque,” or, “To give a touch.” (Altalang.com)

10. Cafuné
Brazilian Portuguese – “The act of tenderly running one’s fingers through someone’s hair.” (Altalang.com)

11. Schadenfreude
German – Quite famous for its meaning that somehow other languages neglected to recognize, this refers to the feeling of pleasure derived by seeing another’s misfortune. I guess “America’s Funniest Moments of Schadenfreude” just didn’t have the same ring to it.

12. Torschlusspanik
German – Translated literally, this word means “gate-closing panic,” but its contextual meaning refers to “the fear of diminishing opportunities as one ages.” (Altalang.com)

13. Wabi-Sabi
Japanese – Much has been written on this Japanese concept, but in a sentence, one might be able to understand it as “a way of living that focuses on finding beauty within the imperfections of life and accepting peacefully the natural cycle of growth and decay.” (Altalang.com)

14. Dépaysement
French – The feeling that comes from not being in one’s home country.

15. Tingo
Pascuense (Easter Island) – Hopefully this isn’t a word you’d need often: “the act of taking objects one desires from the house of a friend by gradually borrowing all of them.” (Altalang.com)

16. Hyggelig
Danish – Its “literal” translation into English gives connotations of a warm, friendly, cozy demeanor, but it’s unlikely that these words truly capture the essence of a hyggelig; it’s likely something that must be experienced to be known. I think of good friends, cold beer, and a warm fire. (Altalang.com)

17. L’appel du vide
French – “The call of the void” is this French expression’s literal translation, but more significantly it’s used to describe the instinctive urge to jump from high places.

18. Ya’aburnee
Arabic – Both morbid and beautiful at once, this incantatory word means “You bury me,” a declaration of one’s hope that they’ll die before another person because of how difficult it would be to live without them.

19. Duende
Spanish – While originally used to describe a mythical, spritelike entity that possesses humans and creates the feeling of awe of one’s surroundings in nature, its meaning has transitioned into referring to “the mysterious power that a work of art has to deeply move a person.” There’s actually a nightclub in the town of La Linea de la Concepcion, where I teach, named after this word. (Altalang.com)

20. Saudade
Portuguese – One of the most beautiful of all words, translatable or not, this word “refers to the feeling of longing for something or someone that you love and which is lost.” Fado music, a type of mournful singing, relates to saudade. (Altalang.com)

[Source]


posted 3 days ago / ♥ 1901 notes

thelastthreealwaysrememberwordslovelyfavorite


saltt:

do you ever look at yourself and just go what the actual hell are you doing


posted 4 days ago / ♥ 14344 notes

alwaysgpoyeveryday


“Thanks to my best men, you are the best friends that I know I will EVER have. You’re more like brothers….and sometimes lovers…but we won’t tell them about that. We’ve been together for what feels like forever, but I’d do it all again and again. And we’re only getting started because I know McFly will never end. Let’s star with Harry, You’ve been there for me through all the good times and the bad. And Dougie without you don’t know what I’d do but I know that my life would be sad. And thank you Danny for making me happy by thinking eggs are vegetables…Because things like that remind me how lost I would be without you all.” - Song to the best men


posted 1 week ago / ♥ 2797 notes